paris fashion week | jean paul gaultier ss 13

The show opened with Grace Jones' knockoffs, wearing tuxedos as she did in her Nightclubbing album. Later on, three models wearing outfits inspired by the "Sweet Dreams" singer from the Eurythmics, Annie Lennox, fiery red hair included. These two, showed off Gaultier's undisputably incredible and signature tuxedos.
El espectáculo abrió con imitaciones de Grace Jones, vestidas con esmoquin como lo hizo Grace en su álbum “Nightclubbing”. Más tarde, tres modelos con trajes inspirados por la cantante de Eurythmics, dueños de “Sweet Dreams”, Annie Lennox, pelo rojo fuego incluido. Estos dos, mostraron los indiscutiblemente increíbles trajes de etiqueta y firma de Gaultier.


As the characteristic 80's music went on, the faux-Madonnas came in, conical bras, the mole, the hairstyle and overused crusifixes. I had always thought it was hard pulling Madonna's 80's look, but Jean Paul clearly proved me wrong.

A medida que la característica música de los 80 continuaba, los faux-Maddonas entraron con sostenes cónicos, el lunar, los sobre usados crusifijos y el peinado. Siempre pense que era imposible lograr el icónico look de Madonna en los 80, pero Jean Paul claramente demostró que estoy equivocada.



Boy George was the next one in line, represented by Karlie Kloss. Floral prints, silk and kimonos.
Boy George fue el siguiente en la lista, representado por Karlie Kloss.  Estampas florales, seda y kimonos.

The following muse was Jane Birkin; the models sporting outfits mixed with denim and more formal pale brown blazers, jackets and pants, plus a very 60's eyes makeup and hair. 
La siguiente fue la musa Jane Birkin,  las modelos utilizando outfits casuales con denim mezclado con los más formales blazers marrones claros, chaquetas y pantalones, además de un maquillaje 100% 60’s.



Then, three Michael Jackson's walked down the runway, although Gaultier's recreations of MJ's looks were impecable, it was nothing out of the ordinary unlike Madonna's.
Luego, tres Michael Jacksons caminaron por la pista, aunque las recreaciones de Gaultier no era nada fuera de lo normal a diferencia de Maddona.


Last but definitely not least, the Sade girls came in, with Jourdan Dunn on the lead. Sheer cutouts, and again, Gaultier's signature elengancy.
Por último, pero no menos importante, las chicas Sade entraron, con Jourdan Dunn en la delantera. Recortes en telas transparentes, y de nuevo, la elegancia de los diseños de Gaultier.
Once the Sade ladies were off the runway, most outfits were ridiculous. We had a Ziggy Stardust, with a crazy one legged jumpsuit and some Abba + metallics fun... not. I liked the previous muse-inspired outfits, mostly because you could pick, at least, a piece or two that was wearable, but the last outfits were a disappointment. 
Una vez que las damas Sade estaban fuera de la pista, la mayoría de los trajes eran ridículos. Tuvimos un Ziggy Stardust, con un loco mono de una pierna y un poco de diversión = Abba + metalizados... ah… no. Me gustaron los outfits anteriores inspirados en musas sobre todo porque se podrían escoger, al menos, una o dos piezas usables, pero los últimos trajes fueron una decepción.

Post a Comment