Friday Night

1. top urban outfitters, skirt zara 2. shirt h&m, jeans levi's 3. sweater cuesta blanca, creepers ebay

Convengamos que no soy la persona más fiestera de toda - menos que menos salida a boliche con reggaeton de fondo. Podría decirse que soy más de buenas fiestas en casas o salidas a bares y pasar una bella y tranquila noche. Hoy me toca un cumpleaños en una casa, algo así como una pseudo fiesta. He aquí mis opciones de outfit, siempre y cuando la temperatura no me juegue en contra. Que tengan un lindo finde!

I'm not the biggest party person out there - even less when it involves clubbing and loud reggaeton music. I guess I'm more of a house parties and bars kind of person, ready to have an easy going and fun night. Tonight, I have to go to a pseudo party for a guy's birthday. These are my optional outfits, as long as the temperature doesn't go against me. Have a lovely weekend!
post signature

Giambattista Valli, Fall Haute Couture 13

Podríamos decir que soy una muchacha medio grunge (totalmente discutible) con un gusto muy particular por el Haute Couture. Se que a un montón de gente no le interesa, particularmente por que no es algo que puedas usar, comprar o aplicar a tu estilo cotidiano. De todas formas, me parece una obra de arte. Cada mínimo detalle, ya sea el encaje, pequeños pliegues en la tela, las transparencias o texturas, me parecen exquisitos. No quiero imaginar lo que debe ser pasar semejantes ideas a algo tan resumido como un esbelto figurín. Creo que Giambattista Valli mostró exactamente lo que pienso con respecto al Haute Couture con esta collección - es un trabajo envidiable y altamente ridículo, pero es todo tan hermoso que me lo pondría sin pensarlo dos veces. 
We could say I'm a grunge type of gal (totally discussable) with a particular taste for Haute Couture. I know lots of people are not interested in it, mostly because it's not something you can wear, buy or apply to your day to day style. Either way, I think it's a piece of art. Every minimum detail, from the lace, folds of fabric, transparencies to textures, they are exquisite. I can't even imagine what it must be like to transfer such ideas into something as simple as an slender croqui. I believe Giambattista Valli showed exactly what I think towards Haute Couture in this collection - an enviable work and highly ridiculous, but everything is so beautiful I would wear it in a heartbeat.
post signature

"Sonreí. Tienes todo el derecho."

El post de hoy va a ser un tanto más... personal. Estoy con dudas, muchas dudas. Yo soy de esas personas que, por más de que saben lo que quieren, dudan mucho en el camino por vergüenzas y temores. Este blog es un muy buen ejemplo. ¿Qué quiero? Compartir las cosas que me gustan con gente que tiene intereses similares a los míos, aprender de otros blogs y generar algún tipo de "comunidad" o amistad con otras/os bloggers. Mi problema es la vergüenza y miedo a ser juzgada. En tal caso, no tendría dos cuentas de Twitter, la página de Facebook sería viralizada todo el tiempo y podría andar lilbremente contándole a la gente de mis logros (aunque sean pocos o nulos) - pero no. Hace muy poquito tiempo, eso de un mes, le conté a Novio de la existencia de este blog... que ya tiene casi un año. O soy ridícula o exagerada, no termino de definir. Y me molesta. Sólo tres personas que conozco cara a cara saben de la existencia de Mortem Blonde y necesito ayuda, porque si no logro abrirme no voy a poder llegar a ningún lado! Así que, mi pregunta es, para aquellas que tienen un blog, ¿cómo hacen? ¿Lo comparten con sus amigas/os, lo viralizan a través de sus cuentas personales? ¿Algún consejo para una chica en apuros?
Mixtape del momento: "Hats off to Female Power" by @neeraz
This post today is going to be a little bit more... personal. I'm having doubts, lots of them. I'm the type of person who, even though knows what she wants, she hesitates a lot on her way to get there because of embarassments and fears. This blog is an example of that. What do I want? To share what I like with people who are interested on the same things as I am, learn from other blogs and create some sort of "community" or friendship with other bloggers. My problems consist on embarassment and fear of being judged. If both feelings weren't part of me, I wouldn't have two Twitter accounts, the blog's Facebook page would be viralized a loty more and I could tell other people freely about my achievements (even if they are little or non-existent) - but no. Not too long ago, aroung one month, I finally told Boyfriend about this blog's existance... which is almost a year old. I don't know whether I'm being ridiculous or exaggerated, and it bothers me. Only three people I know face to face know about Mortem Blonde and I need help, because if I don't open up, I won't be able to achieve anything! So, my question is, for those who have blogs, how do you do it? Do you show your friends your blog, do you viralize it through your personal accounts? Any tips for a girl in distress?
Mixtape of moment: "Hats off to Female Power" by @neeraz
post signature


sweater · cuesta blanca
Les debo outfit para la semana que viene. Hoy hizo un calorcito lindo lo cual significó musculosa, calzas y campera de jean - nada muy especial ni relevante como para compartir. Antes del fin de semana, después de reclamar que no me regalan nada para el Día del Niño desde que tengo 12, logré convencer a Madre de que me haga un bello regalito (antes de cumplir 18 y que tenga razón en no darme nada) y ligué el sweater crema de Cuesta Blanca que ven en la foto. Hoy no hice mucho más que pasear por el shopping y llevarme el Lookbook (y postales) de la nueva colección de Maria Cher. Tal vez, algún día, pueda pagar un sweater del local y ser feliz pero por ahora, se mira y no se toca.
I owe you an outfit for next week. It was a little warmer today which meant tank top, leggins and denim jacket - nothing too special nor relevant to share. Before the weekend, after claiming I haven't been given anything for "Child's Day" since I'm 12, I managed to convince Mom to get me a little present (before I turn 18 and she has every right not to) and I got the cream colored sweater you see on the picture from Cuesta Blanca . I didn't do much today besides walking around the mall and taking Maria Cher's lookbook (and postcards) from their new collection. Maybe, someday, I will be able to afford a sweater from the store and be happy, but for now, I guess I can look but not touch.
post signature

Friday Favourites

1. earrings 2. astrological diagram 3. cat bookend 4. zodiac print 5.pencils 6. ezra notebook 7. garland 8. washitape 9. arrow bracelet

Tantas cosas lindas y tan poca plata para gastar! Con esto de la remodelación de mi cuarto, estuve mucho en Etsy. Notarán las mariposas colgantes, los posters de astrología y el sujeta libros. Quiero todo y lo quiero ahora! No sumé ningún poster de las fases de la luna porque eran todos muy caros... También estoy con ganas de empezar a hacer creative journaling (para los que no saben, un art journal se basa en un diario con imágenes de todo tipo, collages y quotes) por ende la Washi Tape (y un custom notebook como el de Ezra Koening...) es una gran necesidad. De hecho, le dije a Novio que si no sabía que regalarme para mi cumpleaños, quería Washi Tape. Que tengan un lindo fin de semana largo!

So many pretty things and so little money to spend! With the bedroom remodeling issue and whatnot, I've been spending quite some time on Etsy. Hence the butterfly garlands, the astrology posters and bookend. I want all these items and I want them now! I didn't add a Moon Phases poster because they were all super expensive... I also want to start doing some creative journaling (for those who don't know, an art journal is a journal with pictures/drawings, collages and quotes) therefore the Washi Tape (and the custom notebook such as Ezra Koening's) are a big necessity. In fact, I told Boyfriend that if he didn't know what to get me as a present for my birthday, I wanted Washi Tape. Have a lovely long weekend!
post signature

Urban Outfitters Wishlist

1. top 2. stockings 3. shorts 4. skirt

Si ya compré la ropa, se puede considerar parte de mi wishlist hasta que esté en mis manos? Compré hace unas semanas estas cuatro bellas prendas de Urban Outfitters (aclaremos, están en sale) que me vuelven loca. Lamentablemente, tengo que esperar hasta Noviembre a que las traigan a Buenos Aires vía la familia de una amiga (a donde mandé el pedido, ya que no pretendía gastar USD30 en shipping). Qué opinan sobre Urban Outfitters? Sé que pueden ser un tanto caros.

If I already bought the items, can they still be considered as part of my wishlist until they are finally on my hands? Not too long ago, I bought these four lovely pieces from Urban Outfitters (let me make this clear, they are on sale) that drive crazy. Unfortunately, I'll have to wait until November to have them in Buenos Aires via a friend's family (where I shipped the order, for I wasn't going to pay USD30 on shipping only). What do you think about Urban Outfitters? I do know they can be quite expensive. 
post signature

Lace dresses & denim jackets

hat h&m, dress complot, denim jacket thrift, stockings no label, backpack h&m, creepers ebay
Pido disculpas por la calidad y "locación" de la foto... Cuando Novio y yo nos acordamos de sacarla, ya eran eso de las 9pm, con una luz horrible y en la esquina de mi cuarto que está en remodelación. En fin, les quería mostrar el outfit del BAFW y también lo pueden ver acá (gracias Juchito). Cuando me aburrí del sombrero, lo mandé a la bolsa y salí con rodete. Cosas de la vida. Buena semana! 

I apologise for the quality and "location" of the picture... When Boyfriend and I remembered to take it, it was around 9pm already, with an awful lightning and my currently-being-remodeled bedroom. Anyway, I just wanted to show you BAFW's outfit which you can also see here (thanks Juchito). When I got bored of the hat, I put it in my bag and settled for a bun. Oh, the things in life. Have a nice week! 
post signature

Buenos Aires Fashion Week Experience

Llegué y estaba tan vacío que me asusté. No me di cuenta de la cantidad de gente que había hasta que vi a todos salir del desfile de Lúmina mientras yo hacía la fila para Luz Ballesteros. Al contrario de las otras veces, no recorrí nada. Una vez que entré al desfile, no salí hasta eso de las 9pm. Qué hice esas tres horas Conocí fotógrafos que me enseñaron cositas y vi como preparaban la pasarela para Prüne. Creo que nunca me sentí tan bien en donde estaba, mi cerebro gritaba "tenés que hacer esto de por vida o vas a sufrir las consecuencias". En fin, les debo la "review" de todo el evento, salvo que lo vi un tanto caído y que ya no tienen tan buenos showrooms. Esperaremos al de Febrero a ver que onda. Las fotos del outfit serán subidas mañana.
When I got there, it was so empty I got scared. I didn't even realise the amount of people that were there until I saw everyone get off the runway area while I was in line for Luz Ballesteros. Unlike other times, I didn't tour around at all. Once I got into the runway area, I didn't come out until 9pm. What did I do those three hours? I met photographers that taught me a few things and saw how they prepared the runway for Prüne. I think I never felt so comfortable anywhere, and my brain screamed "you have to do this your entire life or you'll suffer the consequences". Either way, I owe you a review this time, except for the fact that it was a bit dull and the showrooms weren't awesome. We'll have to wait until February. Outfit pictures will be uploaded tomorrow.

Buenos Aires Fashion Week

Yo tiendo a emocionarme cuando llega el Buenos Aires Fashion Week mayormente porque tengo una excusa más para salir bien vestida a la calle y no sentirme ridícula, cosa que suele pasar muy seguido cuando me pongo algo que no son jeans y un sweater. De todas formas, voy a estar hoy, Miércoles, a la tardecita dando vueltas por La Rural como ya había dicho. Estoy con muchas ganas de ver el Semillero de UBA este año - voy al BAFW desde que tengo 12 años y nunca me digné a prestarle atención - y también Prüne, que tuvo una colección muy linda este Invierno pasado. Los otros únicos desfiles que realmente me interesan son Ay Not Dead, De la Ostia y Las Pepas - a los cuales voy a intentar ir el Viernes, antes de ir a Fuerza Bruta por la noche. Ojalá llegue con los tiempos!
post signature

Extra Large Sweaters and Faux Leather

beanie dc, sunglasses thrift store, sweater thrift store, leggins h&m, creepers ebay, mini backpack h&m 
Un outfit post después de mucho tiempo! Ups. Si tengo que se honesta, no usé esto hoy pero si lo usé el sábado de la semana pasada para ir a una fiesta (menos el beanie, que es de Novio) en Lomas de San Isidro, por el cumpleaños de una amiga. Bastante simplón pero nunca me había animado a usar esas calzas antes y eso que las tengo desde mi primer viaje a New York en el 2010. 
A quiénes me voy a cruzar en el BAFW esta semanita? No tengo muchas expectativas para el evento, decayó en picada estos últimos años pero, de todas formas, voy a estar dando vueltas por La Rural el Miércoles a la tarde. Tengan todos una re linda semana por mí, que me están ahogando en pruebas.

An outfit post after a long while! Oops. If I have to be honest, I didn't wear this today but I did last Saturday when I went to a party (minus the beanie, which belongs to Boyfriend) in Lomas de San Isidro for a friend's birthday. A pretty simple outfit but I had never worn those leggins before - and I have had them since my first trip to New York in 2010.
Who am I going to bump into this week at BAFW? I don't have many expectations for the event, it's been going downhill this past years but, either way, I'll be walking around La Rural on Wednesday afternoon. I hope you all have a lovely week for mi, I'm being drowned in exams.