Experiencia Lollapalooza, Día I

pueden ver mis lollaventuras en instagram
Todo empezó meses atras, un 16 de Septiembre cuando finalmente salieron a la venta los pases Early Bird para el Lollapalooza, acá, en Buenos Aires. Siendo ya su tercera edición, no hubo duda alguna de que moría de ganas de ir. No, no sabía que bandas tocaban, tema polémico y a debatir, pero tuve confianza en la organización y tuve suerte. Ese miércoles me desperté a las 3AM, me tomé el 29 con mi mejor amiga y marchamos a comprar los Early Birds. A las 5AM ya estabamos en la fila en La Rural, muertas de frío pero todavía quedaban 5 horas más hasta que Topshow abriera sus ventanillas. En el medio tomamos café y chocolate caliente, tapadas por mi bufanda/frasada, dormitando lo que podíamos. Una vez que llegó la hora, hubo varios inconvenientes, lo que tendría que haber sido un proceso rápido demoró más de lo previsto pero para la 1PM ya teníamos nuestros tickets en mano. Ahora quedaba esperar la fecha exacta para el festival, el line up, los horarios y retirar las pulseras. 

El 18 de Marzo llegó rapidísimo, me agarró despistada. El día previo no había decidido a quienes ver, no había buscado la ruta para llegar de mi casa hasta el Hipódromo de San Isidro, no había hecho nada. Hacía menos de un mes que había llegado de viaje y seguía en la estratósfera. Hice mi listita rápida, consulté con quienes iban a ir conmigo y terminamos de definir. Revisamos la Lolla Lista que hizo Pau (The Paulas), a la que le sumamos un piloto y bolsas de consorcio por los rumores de lluvia.

los horarios & lollatickets

La emoción recién la sentí mientras íbamos en el tren apretujados como sardinas enlatadas, todos con nuestra pulserita en la mano derecha. No importaba si era verde, roja, amarilla o azul. Todos íbamos al mismo lugar y se sentía la buena onda y la felicidad que genera la música. Llegamos a eso de las 3 de la tarde, justo para Eagles of Death Metal. Si bien no era una banda que me interesara particularmente, tocaron unos buenos y divertidos covers. Los principales artistas que tenía ganas de ver el Día 1 eran Albert Hammond Jr, Tame Impala, Jack Ü y Halsey. Esta última siendo mi preferida.


Halsey fue el highlight de mi primer día en el Alternative Stage. Vi su recital sola, ya que ni me super amiga de la infancia ni su novio conocían su música. No me hice mucho problema y fui para la valla. Unos minutos antes de que comenzara el recital, un amigo gritó mi nombre en el público y logramos encontrarnos. Canté cada una de las canciones cual fangirl psicópata. Pasando por mis preferidas, Gasoline, Ghost, Is There Somewhere, Colors y Young God, que fue con la que cerró su setlist, junto con papelitos de colores en el aire y ella parada sobre la valla que nos separaba del escenario. Lo disfruté mucho. Jamás se me hubiese ocurrido que iba a ver a Halsey en vivo. Se me había dado la espontanea oportunidad de ir a verla mientras estaba en Londres, pero no llegué a hacerlo.
Una vez que finalizó Halsey, nos dimos una vuelta por el Main Stage 1, donde estaba terminando el show de Of Monsters and Men, y estaban tocando "Little Talks", su tema más reconocido, que claramente cantamos y bailamos. Una vez que pasaron a otro tema, corrimos hacia el Main Stage 2 para ver a Tame Impala, bailando y cantando y disfrutando de esas visuales tan psicodélicas que manejan nuestros amigos los aussies.
albert hammond jr. & tame impala en sus respectivos shows
Ya para las 10PM, estábamos hambrientos y si bien Eminem era uno de los principales headliners del festival, aprovechamos el comienzo de su show para ir a buscar comida. Dimos muchas vueltas hasta que encontramos el puesto de pizzas, o "Lollapizzas" como las llamamos nosotros. Después de varios minutos haciendo la fila y habiéndonos encontrando con la bella Jose (Hello Josephine) y su súper novio Seba, viene uno de los muchachos de food truck a decirnos que no había mas pizza y que sólo nos podía ofrecer cinco tristes nuggets de pollo... por unos $100. Salimos corriendo hacia los puestos de comida oficial del Lollapalooza, donde comimos panchos (después de mucha fila y mucha demora, vale aclarar) mientras rapeabamos "Love the Way you Lie" a la par del gran Eminem.

Para el último headliner, Jack Ü, no me pude quedar, lo que me puso muy triste. Los primeros temas los pasé en un cardumen de gente que se movilizaba hacia la salida y no dejaba de empujar. Estuvimos, probablemente, unos veinte minutos así, sin poder respirar, y siendo aplastados por las masas. Mi gran compañero de dueto durante Halsey me tuvo que abandonar y me quedé un ratito sola. Y si bien la dupla de Skrillex y Diplo la explotan, no tenía muchas ganas de bailar sola entre la multitud.
la gran finale de eminem

Point & Shoot



Social Print Studio is inviting photographers to participate in a contest, for which you have to share your favourite picture you took in 2015. I believe those of you who have been rading me for a while now, know me well enough to know that there was no way I could say no to this. 

This picture means a lot to me. I took it in Esquina, Corrientes in February 2015. It was not the best time in my life but I was able to reconnect with my old self. I did horseback riding and show jumping from the age of 5 til the age of 12. After an accident, I freaked out and decided to quit. Which was sad, because I was doing well in the sport and enjoyed it very, vey much. I never really picked up the sport again but rode two or three times after and got frustrated and anxious and didn't enjoy it half as much as I used to. It was as if I had forgotten how to deal with a horse. I felt useless. But when dad and I travelled to the countryside, I decided to try again. We rode in group with some european tourists across a lake and saw the sunset. But this time, I was able to connect with the horse. An animal so noble and loving and so beautiful that it did almost bring me to tears. Despite the fact that the people in the picture are not us, I was very happy to capture this moment in the sunset and in the middle of the water. Not only it was a beautiful scenery but I also felt so comfortable with the horse it made me feel like I could pick the sport back up if I wanted it enough.

Some of you may have heard of Social Print Studio, some of you may not, but they are a printing company. They have many, many different products which I would absolutely love to try out some day. You can print you Instagram pictures or even a whole photobook. I am very interested in the latter to either make myself a physical portfolio or even make little books with pictures from my travels. For those of you who live in Argentina like me, I particularly asked the company about shipping and the kindly replied with this link about international shipping. You may have heard that importations are back on, so this might be a good chance to try. I will definitely let you know if I end up ordering a photobook or some prints.

Social Print Studio está invitando a fotógrafos del mundo a participar de un concurso para el cual hay que compartir tu foto preferida que sacaste en el 2015. Creo que los que están rondando por acá hace bastante saben que, si tenía que ver con algo fotográfico, no había forma de que me negara.

Esta foto significa mucho para mí. La saqué en Esquina, Corrientes en Febrero del 2015. No era la mejor etapa de mi vida pero, de alguna forma u otra, terminé reconectándome conmigo misma. Hice equitación desde los 5 año hasta los 12. Después de un accidente, enloquecí y terminé dejando la actividad. Lo cual es bastante triste porque me iba muy bien y me encantaba. Nunca volví a hacerlo competitivamente pero sí monté unas dos o tres veces después, lo cual me frustró, me generó ansiedad al borde de ponerme a llorar y no lo disfruté ni un poquito. Era como si me hubiese olvidado de como se montaba y como tratar al caballo. Me sentí una inútil. Pero cuando papá y yo viajamos el año pasado, decidí volver a intentarlo. Andamos en grupo con turistas de europa, cruzamos un lago y vimos como se ponía el sol en el horizonte. Pero esta vez, me sentí cómoda y sentí que podía conectar con el caballo. Un animal tan noble y amoroso y hermoso que casi lloro de lo contenta que estaba. Si bien en esta foto no estamos nosotros, ni papá ni yo, estoy muy contenta de haber capturado este momento en el medio del agua. No solo la vista era alucinante, sino que yo estaba bien. Hasta llegué a pensar que si, realmente quería, podría volver a montar de forma competitiva.

Quizás alguno de ustedes escuchó de Social Print Studio, quizás algunos no, pero son una compañía que se dedica a impresiones fotográficas. Tienen un montón de productos distintos que me encantaría poder probar algún día. Se pueden imprimir fotos de Instagram en formato cuadrado o mismo un photobook de fotografías. Este úiltimo es el que más me llama la atención, más que nada para crearme un portfolio físico o mismo libros de recuerdos de viajes. Para los que viven en Argentina como yo, le pedí a la compañía que por favor compartieran conmigo información sobre shipping internacional, costos y demás. Tal vez escucharon que las importaciones están abriéndose nuevamente, asique definitivamente les contaré si termino comprando algo.

BAFW | 3

complot
Finalmente llegamos al tercer días del Buenos Aires Fashion Week. Honestamente, nunca se si hacer un gran post masivo o si dividirlo entre días, pero bueno, he aquí el último. Quizás están todos al tanto de la oleada de críticas que ha estado recibiendo el evento y, si hay alguien por ahí leyendo esto, que me cuente que opina. Personalmente, hubo varias cosas con las que no quedé muy contenta y si bien estoy muy de acuerdo con las críticas que se le hicieron, la realidad es que es el evento que tenemos y me parece que está bueno aprovecharlo. Esperemos que quienes lo están llevando a cabo estén atentos de los comentarios que se hicieron y puedan potenciarlo y mejorarlo la próxima temporada. Ahora si, a los desfiles!

We have finally reached day three of Buenos Aires Fashion Week. Honestly, I am never sure wether to make one massive post or divide it into days, but anyway, it's almost over, I promise. If you are reading this in english, chances are you are not from Argentina and are not very aware of the insane amount of criticism the event has gotten this season. In my humble opinion, there were quite a few bits here and there that did not make me very happy and while I agree with a lot of these comments (because they are, in fact, true), I think that we still attend this event because it's the one we've got and we would all benefit from using it in our favour. I hope that the organisation pays attention to all these comments in order to make the event better for next season. Now, to the shows!

Complot



Tengo una relación amor/odio con lo que es Complot, creo que ya lo expresé varias veces acá, y si bien el desfile lo disfruté mucho ya que fue el primero, esperaba más. Hubo algo del desfile que no me terminó de cerrar. Que? No me pregunten porque no lo se. Esperaba mejor iluminación, esperaba que las y los modelos se detuvieran al final de la pasarela, no sé. No había forma de que sea un desfile convencional, eso estaba claro de antemano, pero meh. Me entristeció mucho que un gran porcentaje de gente no haya podido ingresar por desorganización y amiguismo, que es uno de los pequeños detalles que no tolero de la industria. Porque una de esas personas fui yo en la edición pasada y me acuerdo de haberme sentido insignificante y algo desmotivada. Pero eso es tema para otro día. Hubo un par de conjuntos que me volvieron loca y que, si tuviese el dinero, hubiese salido corriendo a comprarlos. Pero ya veremos que pasa.

I have a love/hate relationship with Complot, and I think I have mentioned this here quite a few times. Although I really enjoyed the show in general (specially since it was the first ever!!), there was something that didn't quite convince me. You know what I mean? I'm not exactly sure what it was, though. Maybe I expected better lightning and hoped that the models stopped by the end of the runway, I don't know. It was known that Complot was not going to be a conventional show, by any means, but meh. I was also very sad that so many people were not able to get into the salon and see due to disorganization and convenient friendships, which is something that I really don't like about this industry. Mostly because that was literally me last year at one of the shows and I remember feeling very insignificant and small and unmotivated. But that's a whole other thing for anothe time. There were a few outfits that went my face go all heart emoji and would have bought in a heartbeat (if I actually had the money). But we'll see what happens,

 Chain García Bello




Un desfile que me sorprendió muchísimo. No había escuchado de la marca y, honestamente, me sorprendió mucho. Si bien apoyo el diseño de autor, usualmente, no logro encontrarme con las colecciones (lo cual es triste y, posiblemente, un grave error de mi parte) y lo que veo, pero esta vez me lleve una linda sorpresa. Me gusto la calidez y lo natural que se vio y sintió todo. Los detalles en blanco sobre las y los modelos me parecio muy bonito también y el final en el que todos se acuestan en las almohaditas me hizo muy feliz.

A show that took me by surprise. I hadn't heard of the bran before and, honestly, was very surprised once the show was over. Although I fully support independent designers, I don't usually feel connected to their work and collections (which is probably nobody's fault but mine and also a bit sad), but this time I was very pleased to find that I did. I liked the warmth of the whole thing and how natural everything felt. The details in white on the models was very very pretty and the finale, in which they all end up laying on cushions on the floor made me very happy.

BAFW | 2


El segundo día fue más tranqui, con desfiles con un perfil más bajo, pero no por eso menos geniales. Presencié el desfile de Emilse Martinez, Maison Nomade y Alló Martinez. Alló Martinez fue el que más me gustó, y gracias a un compañero fotógrafo que me enseñó a manejar los balances de blanco de mi nueva cámara, estas fotos fueron las que más me gustaron. Detalles que levanté de lo que vi: una colección, en su mayoría, monocromática con toques de verde esmeralda. A pesar de ser siluetas sueltas, sin llegar a ser baggy o oversized, siempre está la cintura marcada. Tejidos, capas y faux fur.

The second day was slightly more relaxed, with lower profile shows, but still as great. I attended Emilse Martinez's show, as well as Maison Nomade and Alló Martinez. The latter was the one I enjoyed the most and, thanks to a fellow photographer who taught me how to set the manual white balance in my new camera, the pictures from this turned out to be my favourite. Details I picked up from what I've seen: the collection was mostly monochrome, with a slight emerald green touch. The silhouttes were loose but never baggy or oversized, and there was always special attention to the models waists. Knitted jumpers, capes and faux fur.









BAFW | #1

prüne runway show
Este año fui tres de los cuato días del Buenos Aires Fashion Week. Hubo años que iba desde que empezaba hasta que terminaba y todos los días. Pero me cansé. Lo vi medio flojito en cuanto a la parte exterior, la cantidad de stands de diseñadores nacionales e independientes y mismo la cantidad de sponsors que participaron del evento. Lo que si me puso muy contenta fue la puntualidad que manejaron este año. Si bien no era clavado a la hora que correspondía, veinte minutos no se compara a la hora, hora y pico que manejaron en años anteriores. Ahora, a los desfiles.

This year I attended three out of the four days of Fashion Week. There were years in which I went from the very beginning to the very end, every single day. But I got a bit tired. I saw it lacking and missing all the independent and national designers and also noticed the lack of sponsors that participated in the event. What did make me happy, though, was the punctuality of the shows. Despite not starting exactly on time, twenty minutes of waiting does not compare to the hour, hour and a half we have had to wait previous years. Now, to the shows.

PRÜNE




Junto al desfile de Complot y Blackmamba, Prune era uno de los desfiles que más ganas tenía de ver. Hacía tiempo que se hacían desear y finalmente volvieron. Prüne fue el primer desfile al que tuve suerte de ir, cuando tenía algo así de 11 o 12 años, imagínense. Es un clásico y casi legendario para mí (y ni hablar de que mi mamá es fanática número uno). Me entristece que las fotos no hayan salido como quería, pero he aquí las que safaron. La colección tiene mucho negro y unas vibras medio witch mezcladas con cowboy que me parecieron super acertadas. Los sombreros, abrigos largos y transparencias fueron mi parte preferida. Pueden ver todo acá.

Along with Complot and Blackmamba, Prune was one of the shows I really wanted to see. They quit doing runway shows a while ago and they finally made a comeback. Prune was the first show I had the chance to attend in my life, when I was about 11 or 12. It's legendary and a classic to me (and let's not even bring up the fact that my mom is their number one fan). I'm sad the pictures didn't quite turn out as I was hoping, but these are the "okay" ones. The collection itself has a lot of black, and a witchy crossed with cowboys vibe, that I thought were really cool. The hats, long coats the transparencies were my favourite part. You can see the whole thing here.

BLACKMAMBA




Blackmamba logró posicionarse en la lista de cosas que me emocionan cuando es hora del fashion week. Si bien es la segunda vez que presencio uno de sus desfiles, siempre la rompen. El año pasado tuvieron una puesta en escena interesante y este año superaron todo tipo de expectativas. Con unos dedos gigantes y una cara con luces led, la rompieron. Como expectadora, me encantó. Como fotógrafa... no tanto. Pero bueno. Me pareció interesante la elección de accesorios en cuanto a la cara y los corsets, el resto de la colección, en mi humilde opinión, excelente. Y eso que nadie me paga para hablar bien de nadie. Pueden verlo completo acá.

Blackmamba managed to positionate itself in the list of things that excite me when it's fashion week time. Even though it's only the second time I've been to one of their shows, they do not disappoint. Last year, the staging was quite interesting and this year it exceeded expecations. With huge fingers coming out of the ground and a face with led lights, it was great. As a fashion person, I loved it. As a photographer... not that much. But that's okay. The choice in accesories when it came to the face and the corsets was very interesintg, and the rest of the collection, on my humble opinion, A+. And no onw is paying me to be talking nice about anyone!
 You can see the whole see here.

Amsterdam & Brugge


The reason of my disappearance, that's how this blog post should be called. I've been in London for the past three weeks now, studying and improving my english at an institute. I have had rather nice experiences so far but visiting Amsterdam and Brugge was something I really wasn't expecting. Yes, I did want to branch out and visit Edinburgh or Amsterdam but I didn't see it happening, for some reason. But it did! I will be getting back next Monday and I already have a crazy schedule waiting for me back in Buenos Aires, so hopefully I'll be able to create nice content and get this blog thing going. This are the pictures I took in Amsterdam and Brugge and I hope you enjoy!

La razón de mi desaparicón, así es como debería llamarse este post. Estuve en Londres estas últimas tres semanas, estudiando y mejorando mi inglés en un instituto. La experiencia hasta ahora estuvo bastante bien pero visitar Amsterdam y Brujas era algo que no esperaba. Si, tenía ganas de pasear por Edinburgo o Amsterdam pero no se, no pensaba que fuera a pasar. Pero pasó! Voy a estar volviendo a Buenos Aires el lunes que viene y ya empiezo con una agenda bastante ocupadita, asique espero poder poner en marcha este espacio! Estas son las fotos que saqué este finde en Amsterdam y Brujas, espero que las disfruten!

Amsterdam




I was only in Amsterdam for 24 hours. I rented a bike with a friend and decided, since we didn't have that much time to wait in line for museums, to just cycle around town and discover things ourselves. To be honest, I have no idea how the places I visited are called, I just know I loved them a little too much. Amsterdam is so pretty. The canals and the bridges and the bikes. I would even go as far as saying that I liked Amsterdam more than I like London. Later that night, after riding in the rain and getting soaked wet (and later, catching a cold) we visited the Red Light District which was a very interesting experience. But you'll have to see for youself if you ever visit. The morning after, we visited a cheese and clogs farm/factory and I just enjoyed myself a little too much. You could try all the different types of cheese and get your own clogs, which I thought was really cool (and also expensive which is why I decided against it).

Solo estuve en Amsterdam por 24 horas. Alquilé una bici con una amiga y decidimos que, como no teníamos tiempo de sobra para esperar horas y horas para entrar a museos, simplemente ibamos a andar por ahí y dar vueltas. Honestamente, no tengo idea de como se llaman los lugares que vi, solo se que me encantaron. Los canales y los puentes y las bicicletas. Inclusive me arriesgaría y diría que Amsterdam me gusta más que Londres. Más tarde esa noche, después de bicicletear bajo la lluvia (y enfermarme, por supuesto), visitamos la Zona Roja la cual fue una experiencia muy interesante. Pero lo tendrán que ver por ustedes mismos si algún día visitan. La mañana siguiente, fuimos a una granja/fábrica de quesos y suecos y quedé fascinada. Podías probar todos los tipos de quesos que quisieras y comprarte tus propios suecos, lo cual me pareció super copado (y también super caro, por eso no me pareció buena idea invertir - especialmente porque serían solo de recuerdo).

Brugge




I spent less time in Brugge than I did in Amsterdam (only five hours) but somehow I managed to take more pictures. Maybe because it wasn't pouring rain like crazy. I had lunch at a very lovely place and later had a waffle with melted milk chocolate on top with a little belgium flag, which was adorable. I also walked around without any clue of where I was or what it was that I was seeing but I loved it nonetheless. The had swans in a lake. A lot of them. I think that's just enough reason to love it. I bought chocolates for my whole family and myself and I couldn't be more excited to eat it all.

Pasé inslusive menos tiempo en Brujas de lo que pasé en Amsterdam (sólo cinco horas) pero por algún motivo terminé sacando más fotos. Quizás porque no estaba lloviendo a cántaros. Almorzamos en un lugar muy bello y después me comí un waffle calentito con chocolate con leche derretido encima y con una banderita belga super linda y adorable. También caminé por todos lados sin rumbo y sentido, pero me encantó lo que ví de todas formas. Tenían miles de cisnes en un lago. Miles. Eso me parece un buen motivo para que te encante un lugar y punto. Compré chocolates para mi familia y para mi y no puedo esperar a llegar a casa y comermelo todo.

UK Wishlist

bomber jacket
I'm the type of person who tries not to go on shopping sprees during the year when there's a chance of travelling in the future. Some of you may be aware that during the second half of the year I sold multiple items from my closet in order to save up some extra money for the trip I announced on my last post. Every time I travel and end up in places like Urban Outfitters or Forever 21 I go a little bit crazy - mostly because we don't have those brands where I live. I must admit I have a bit of a problem when it comes to shopping. I want everything. And that's how I end up not using half of what I buy. This year I decided to clean out my closet, donate or sell the clothes I no longer wear in order to renew myself. Which is why I decided to make a rather picky wishlist in order to avoid to become Isla Fisher in shopaholic.

Soy la clase de persona que hace todo lo posible por no comprarse muchas cosas durante el año cuando sabe que tiene que viajar. Quizás algunos de ustedes se enteraron que durante la segunda mitad del año me la pasé vendiendo mi ropa para poder juntar unos pesos para el viaje que anuncié en la entrada anterior. Cada vez que me voy al extranjero y termino en lugares como Urban Outfitters o Forever 21 termino enloqueciendo - más que nada por ser marcas que no existen en donde yo vivo. Podría decirse que tengo un serio problema cuando se trata de hacer comprar. Quiero todo. Y así es como no termino usando ni la mitad. Este año me propuse a limpiar mi vestidor de ropa que no uso, venderla o donarla y renovarme. Por eso, decidí hacer una wishlist bastante puntual con el objetivo de no volverme loca por las compras. 


uniqlo parka / daniel wellington watch
adidas superstar / leather loafers

chunky sweaters and knits
cool printed but minimal tshirts

kanken backpack